(Bài thứ hai viết về phim "La Chimera") [1]
Biết tin liên hoan phim Ý tại Việt Nam có cuộc thi bình phim, tôi lưu ngay mã QR đường dẫn để có thể gửi bài. Đây là năm 2024.
(Bài thứ hai viết về phim "La Chimera") [1]
Biết tin liên hoan phim Ý tại Việt Nam có cuộc thi bình phim, tôi lưu ngay mã QR đường dẫn để có thể gửi bài. Đây là năm 2024.
Coi “Oan Hồn” (Ghost) trên tivi có lẽ vào tầm 30 năm trước. Lý do cho việc ngồi dán mặt trong rạp để coi “The Substance” đợt này do vậy chính là vì muốn “gặp lại” Demi Moore.
Định viết bài thứ ba về phim này. Bài có 5 ý chính. Thấy dài nên tôi ngắt, đăng trước 2 ý đầu. Như vậy sẽ có hơn 3 bài cho phim này.
Một.
5 CÂU HỎI VÀ 2 CÂU HỎI
Lần coi đầu tiên, sau khi rời rạp, những câu hỏi sau đây lần lượt xuất hiện trong đầu tôi:
1. Danh sách các món Pháp trong phim?
2. Danh sách các nhà hàng Pháp ở Saigon (có thể các thêm Hà Nội, Hội An, Đà Nẵng, Huế, Ninh Bình, Đà Lạt) có các món như phim?
3. Vai trò của Marie-Antoine Carême, Georges Auguste Escoffier trong lịch sử ẩm thực Pháp?
4. Marcel Rouff khi hư cấu Dodin-Bouffant đã dựa vào nguyên mẫu nào? Là chính ông? Là người bạn viết thân thiết Curnonsky (Maurice Edmond Sailland) ở chuyên đề ẩm thực? Là Jean Anthelme Brillat-Savarin? Hay còn người nào khác?
5. Trước Trần Anh Hùng, Dodin-Bouffant đã được chuyển thể như thế nào trên truyền hình và truyện tranh?